Дурман желаний - Страница 16


К оглавлению

16

Иан присвистнул.

— Вы шутите, конечно?

Лаура отрицательно покачала головой и вручила ему еще одну папку — с несколькими страницами расчетов.

— Мы все детально просчитали. Итоговая сумма зависит в основном от расходов на оплату труда персонала ярмарки. Ведь они, Иан, не получат ничего ни от ваших заказчиков, ни от клиентов, поэтому хотят заранее определить согласованную сумму за свои услуги.

— Грабеж среди бела дня, — ? заметил Иан. — Вы можете сослаться на другие прецеденты?

Лаура смутилась.

— Нет, но если вы настаиваете, я могу поискать соответствующие данные. Естественно, это нас всех задержит.

— Гм-гм… — со смешком в голосе сказал Иан. — Понимаю. Ладно, при всех условиях я внесу предложения в свой совет директоров и дам вам знать.

В тот день, когда Патрик отправлялся в путешествие, позвонил Иан и сообщил, что совет фирмы одобрил их идею и план.

— Правда, узнав цену, они скисли, но подобные затраты в конце концов окупаются. Все же, Лаура, попробуйте их снизить, насколько возможно. Можете приступать к своей части, а я прослежу за подготовкой костюмов. Держите связь со мной.

Провожая Патрика в лондонском аэропорту Хитроу, Лаура успела сообщить ему эту новость. Он выслушал ее, но больше его занимало другое: согласно их договоренности, в конце следующей недели Лаура обещала приехать к нему в Париж. Франция была первым этапом его путешествия.

— Я убеждена, милый, что совет директоров проголосовал «за», увидев твои рисунки. Ты уже вернешься, когда мы откроем ярмарку, да? Там будет очень весело.

— Должно быть, вернусь, — несколько неуверенно пообещал он, — все зависит от Рей Данхилл. Если мои работы ей понравятся, я вернусь скоро, если же нет, возможно, придется возвращаться туда, где я уже побывал, и начинать сначала.

— Скажи ей, чтоб не привязывалась, — возмутилась Лаура, рассмешив Патрика.

— Если бы ты была знакома с ней, то поняла, что это исключено. Она потрясает: точно знает, что ей нужно, и полна решимости добиться своего.

Объявили посадку. Торопливо поцеловав Лауру, он помчался на контроль.

— Увидимся в Париже!

Следующая неделя ничем не отличалась от предыдущей, но в четверг, во второй половине дня, она вдруг обнаружила, что поток дел иссяк и можно уехать с работы пораньше. Если так, она успеет побывать в коттедже и обмерить окна для новых занавесей, которые Патрик задумал для нескольких комнат.

Взяв ключ у Дейла, через час Лаура уже стояла на переносной лестнице в своем будущем доме и измеряла окно меньшей спальни, когда услышала внизу какой-то шум.

Она замерла, напряженно прислушалась. Неужто ей показалось, что слегка скрипнула половица, как будто кто-то крался по комнатам? В пустом доме, особенно когда ты одна, легко может что-нибудь померещиться. Эти старые здания всегда полны шорохов и скрипов.

Однако минуту спустя Лаура поняла, что ей не показалось. Кто-то поднимался снизу по ступенькам. Шаги тяжелые, громкие, женщины так не ходят, это был мужчина. Как он попал внутрь? Лаура была уверена, что заперла за собой парадную дверь. Не в ее характере бросать двери открытыми.

Она спустилась с переносной лестницы как могла спокойнее и принялась искать оружие для обороны. Лучше всего подходило небольшое кресло. Подняв его над головой, она стала за дверью, готовая обрушить его на любого, кто покажется ей опасным. Лаура не спускала глаз с зеркала туалетного столика — не выходя из своего укрытия, она могла таким образом видеть любого, кто входил в комнату.

Она слышала шаги незваного гостя на ступеньках. Старые доски жалобно скрипели под его тяжестью.

Лаура ловила каждый звук, пытаясь угадать действия пришельца. Вот открылась и почти сразу закрылась дверь, значит, он не обшаривает все комнаты подряд: только заглянет и сразу уходит. Что он ищет? Ценные вещи?

Или … ее, Лауру? Во рту у нее пересохло. Вероятно, кто-то видел, как она приехала, и видел, что приехала одна.

Если так, если ищут ее, то … Лаура почувствовала, что холодный пот заструился у нее по спине.

Только теперь ей пришло в голову, что коттедж совершенно изолирован от других домов. Кричи не кричи, никто не услышит. Почему она не подумала об этом раньше?

Шаги приблизились к двери, за которой она притаилась. Лаура едва дышала, неподвижно ожидая… Ручка двери повернулась. Дверь приоткрылась. Лаура еще крепче сжала ножки кресла, уставившись в зеркало. Тело ее напряглось.

Зеркало отразило очертания мужской фигуры. В первое мгновение она просто зарегистрировала особу мужского пола. Потом увидела: человек могучего телосложения, широкие плечи, завидная грудная клетка — недоброе предзнаменование. На нем рабочая одежда — рубашка в белую и зеленую, клетку, ворот расстегнут, закатанные рукава открывают загорелые сильные руки. Она разглядела, что на нем зеленоватые рубчатые плисовые брюки, на поясе широкий черный кожаный ремень.

Отметив все эти детали, Лаура стала всматриваться в лицо незваного гостя, изготовившись, чтобы ловчее обрушить кресло на его голову, как только он приблизится, переступив порог комнаты.

Но наносить удар не пришлось. Она узнала это лицо и поняла, что пришелец тоже следит за ней в зеркало с насмешливой улыбкой.

Кажется, в легких у нее совсем не осталось воздуха, она выдохнула его одним долгим выдохом. Что это — облегчение? Неожиданность? Что-то еще? Лаура не знала.

— Что вы делаете там с креслом над головой, черт возьми? — лениво протянул Джош Керн.

Лаура трясущимися руками опустила кресло, поставила его на пол, покраснев до корней волос и чувствуя себя на редкость глупо.

16