Дурман желаний - Страница 43


К оглавлению

43

Стараясь производить побольше шума, Лаура распахнула дверь кабинета и вышла в приемную. Анна поспешно повесила трубку и повернулась к своему боссу с нервной виноватой улыбкой.

Лаура холодно сказала:

— Анна, я уезжаю пораньше, но у меня еще дела. Если позвонит Иан Эйри, скажите, что я буду дома после шести.

Анна кивнула. В глазах у нее Лаура прочла любопытство, но в них сквозила и жалость.

Вечером Лаура была готова к звонку Джоша, по его не было. Ей не хотелось говорить с ним, однако это вызвало раздражение. Лаура принялась размышлять о последних словах Патрика относительно Джоша, вновь и вновь взвешивая, прав ли Патрик. Не замышлял ли Джош ловушки, рассчитывая на расторжение их помолвки? Не были ли его домогательства лишь интригой с целью вернуть коттедж?

Нет, этому нельзя поверить. Лаура застонала, прикрыв ладонями лицо. Джош не подлец, он жесток, да, Лаура знала это, безжалостен, тверд, хитер. Но чтобы намеренно помешал помолвке, разрушил чью-то жизнь ради приобретения недвижимости? Нет, Джош никогда не сделал бы этого.

В восемь позвонил Иан Эйри. Она как раз доедала салат, заканчивая свой легкий ужин. Битый час они обсуждали детали средневековой ярмарки. Как всегда, в последнюю минуту Иана осеняли новые идеи, ему хотелось получше организовать показ мод, и он нервничал. Однако Лаура знала, что так бывает каждый раз, и лишь поддразнивала его.

— Не беспокойтесь, Иан. В день премьеры все будет в порядке!

— Трижды плюньте через левое плечо! — мрачно потребовал он, и Лаура пообещала непременно это сделать.

На следующее утро она позвонила адвокату и объяснила, что планы с приобретением коттеджа несколько изменились: покупателей теперь не двое, а она одна. Необходимую сумму она уже внесла — Лаура использовала деньги, полученные в прошлом году в наследство от дяди. Юрист заверил ее, что оформит сделку к назначенному сроку.

— Я успею переделать бумаги только па ваше имя, не тревожьтесь. — После короткой паузы адвокат сказал доверительным тоном: — Все-таки мне очень жаль, что ваши планы так изменились. Может быть, вы снова будете вместе?

— Нет, — решительно ответила Лаура и сменила тему, задав вопрос: — Смогут ли ремонтники начинать работы через две недели? Или лучше подождать, пока вы не подтвердите, что сделка состоялась?

— О, думаю, здесь нет никакого риска. Если вдруг возникнет нечто непредвиденное, вы просто отодвинете дату, верно?

Лаура без отлагательств перезвонила мастеру, и Алф Хадсон пообещал начать через десять дней.

— А как будем с малярными работами снаружи? Вы ведь не решили тогда. Лето для этого — лучшее время.

— Ну хорошо, начинайте красить снаружи, — сказала Лаура устало. Ей, в сущности, было все равно, покрасят дом снаружи или нет. Тут она вспомнила, что Алф Хадсон дружен с Джошем, и выпалила: — Я совсем не спешу с переездом, но вы можете сообщить своему Другу мистеру Керну, что я не откажусь от коттеджа, что бы он ни делал!

Алф Хадсон явно смутился.

— Да, вот как? Но я сомневаюсь, что увижусь с Джошем. Его сбила машина вчера и…

Сердце Лауры оборвалось. С минуту она не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть воздух, потом воскликнула:

— Его сбили? Что произошло?

— Я точно не знаю, мисс. Он возвращался из кузницы на своем вороном, а со двора начал сдавать назад грузовик и врезался прямо в них. Даже не посигналил! Чего только не вытворяют некоторые водители!

— Не может быть! — ахнула Лаура, побледнев как полотно. — Он ранен? Тяжело?

— Джош-то? — переспросил Алф Хадсон, и Лаура готова была растерзать его за эту медлительность. — Ну, он вылетел из седла и, верно, стукнулся как следует головою об асфальт. Хорошо еще, что на нем была шляпа с твердыми полями! Если б не она, череп разлетелся бы на куски, как яичная скорлупа. Да, а вот лошади досталось больше всего. Не повезло совсем. Пришлось застрелить, и, я слышал, Джош сильно переживает из-за этого. Чуть не плачет, говорят.

— Это было прекрасное животное, — сказала Лаура, страдальчески сморщившись. Она вспомнила коня, на котором Джош перескочил через машину, напугав их с Патриком до смерти. Но Алф так и не сказал, что же с Джошем. — Ну, как он? Джош не тяжело ранен?

— Я б сказал, что жить будет. Его отвезли в больницу. Вчера вечером у нас в пивной рассказывали люди, что он был весь в крови, когда его положили в «скорую», но ведь нельзя всему верить, что болтают, верно? Он живучий, как корни вереска, наш Джош, — громко захохотал Хадсон. — Да, он такой — крепкий, как корни вереска, — повторил Хадсон явно понравившуюся ему шутку. — Да, мисс, а как насчет малярных работ… Вы уже думали, в какой цвет красить?

— В белый, — не задумываясь ответила Лаура: ей было совершенно наплевать, в какой цвет покрасят дом. — Пусть все будет чисто белое, мистер Хадсон. Боюсь, мне пора бежать. Дел очень много. До свидания.

Лаура повесила трубку, невидящими глазами посмотрела на аппарат, затем набрала номер Джоша. Ответил теплый голос с йоркширским произношением. Лаура робко спросила:

— Это миссис Керн?

— Не-е-ет, я у них убираю. Она уехала, — ответила женщина с йоркширским акцентом, — в больницу к сыну. С ним стряслась беда. Он ехал на лошади…

— В какой он больнице? — поспешила спросить Лаура, чтобы не выслушивать новую версию происшествия. Хватит с нее слухов. Она должна знать, что с ним, точно знать, следовательно, нужно отправляться в больницу самой.

Как можно было догадаться, Джоша положили в клинику в Йорке. Это всего в нескольких минутах езды от места ее работы. Через четверть часа Лаура была там. Девушка в регистратуре отыскала его имя в списке больных и назвала номер палаты. Лаура купила в киоске при больнице букет цветов и зашагала по бесконечным, натертым до блеска коридорам, где пахло пчелиным воском, дезинфекцией и вареной капустой.

43