Назад в Йорк они добрались из Молтона легко, так как машин стало уже поменьше. Шоссе, ведущее к замку Говард, когда-то было частной дорогойсемьи, владевшей поместьем. Хозяева замка построили ее задолго до появления автомобиля. Семь миль извивались среди зеленых полей и не были забиты транспортом. Ехали они быстро и ровно в половине двенадцатого остановились у главных ворот замка. Лаура с облегчением увидела, что девушки уже там.
— Лаура, вы продемонстрировали высший пилотаж, — сказала худенькая черноволосая девушка, усаживаясь рядом и непонятно каким образом размещая свои длинные-предлинные ноги в тесной кабине. Остальные, толкаясь и хихикая, забрались на заднее сиденье.
Дейл выехал вперед и остановился перед машиной Лауры, наблюдая в зеркало, как модели одна за другой исчезали в миниатюрной кабине. Лаура видела выражение его лица в зеркале: агент был явно поражен.
— Мы уж думали, что придется идти пешком, — заметила одна из девиц с заднего сиденья — Спасибо, Лаура.
— Не за что, я все равно должна была проезжать мимо главных ворот. Все сели? Тогда поехали.
Лаура помахала Дейлу, тот завел двигатель и двинулся вперед; переполненная машина шла следом.
— Барри такой скряга, — пожаловалась черноволосая девушка. — Вечно заказывает транспорт подешевле. По предварительным заявкам на несколько поездок он договаривается за полцены. Зато присылают ему самые старые легковые машины и автобусы, которые обязательно ломаются. Мне он уже опротивел — при первой же возможности я перехожу в другое агентство на юге.
Девицы на заднем сиденье откликнулись насмешливыми замечаниями. Одна из них протянула:
— Не может быть. Ты твердишь об этом, сколько я тебя помню, Сузи.
— Теперь я говорю серьезно!
— Ну еще бы! — запели, захихикали остальные девицы.
— У меня в машине дети, что ли? Ну-ка перестаньте пикироваться, — сказала Лаура и тут же подумала, что ведь это действительно почти дети. Если Сузи исполнился двадцать один год, то Ясмин было девятнадцать, а двум другим моделям — по шестнадцать-семнадцать лет.
В это время Дейл свернул с дороги на ухабистую тропу между двумя рядами проволочных ограждений — очевидно, она вела к ферме. Лаура двинулась за ним. Машина подпрыгивала и скребла днищем, попадая в ямы. Страшно подумать, что будет с колесами. Неужели это единственная дорога к коттеджу?
И тут она увидела дом. Ее зеленые глаза загорелись. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять: именно в таком доме она хотела бы жить. Коттедж был старинной постройки со стенами, выложенными из крупных кремней и камня, с крышей, покрытой плитками плоской черепицы; дом окружен был садом за высокой стеной; над воротами склонилась яблоня. Кругом раскинулись поля и больше — ничего. Лауре все понравилось сразу.
Она остановила свою машину и вышла, захлопнув дверцу. Девицы высыпали наружу с оживленным щебетом.
— Ах, как здорово! Вы собираетесь покупать его, Лаура? — спросила Ясмин, с трудом передвигаясь по колеям па своих гвоздиках-каблуках.
— Это здесь вы будете жить с Патриком, когда поженитесь? — полюбопытствовала Сузи.
— Ваш Патрик очарователен, — проворковала Ясмин. — Вы счастливица, Лаура. Вы не будете против, если мы ворвемся в церковь незваными? Я бы очень хотела посмотреть на венчание.
— Я пошлю вам приглашения, — пообещала ей Лаура, и остальные девицы переполошились.
— Всем нам пришлете? И мы сможем прийти на свадьбу? Ах, как замечательно! Спасибо, Лаура.
— Л вам не нужна подружка невесты? — размечталась Ясмин. — Мне еще не приходилось быть подружкой невесты. Однажды я надевала соответствующий наряд, когда снималась для рекламы магазина для новобрачных. Какое на мне тогда было платье! Что-то вроде розового атласа и еще много кружев, а в руках небольшой круглый букет кремовых роз в бутонах, обернутый серебряной фольгой. Потом я сохранила этот букет, он висит у меня над туалетным столиком; правда, высох, но все еще смотрится замечательно, а розы до сих пор пахнут. Однако я никогда не была настоящей подружкой невесты.
Две модели неловко заковыляли на каблуках по выбоинам, то и дело хихикая.
— Ух ты! Смотри-ка, на этом поле коровы… Черные и белые. Му-у, му-у, идите сюда, коровки! Ты посмотри, как они на нас уставились, а какие у них голоса… Я никогда не видела корову так близко, а ты, Ясмин? Иди посмотри. Ну и огромные же у них головы… Видишь, какой у той гигантский язык? Он у нее шершавый, словно наждачная бумага… Привет, коровки!
Дейл наблюдал за девицами, стараясь одновременно скрыть свое изумление и быть снисходительным.
— Они совсем безмозглые, не так ли? — вполголоса сказал он Лауре, которая улыбнулась и пожала плечами.
— Нет, они хорошие девушки, когда их поближе узнаешь.
В это мгновение с близлежащего поля выкатился трактор и, громко пыхтя, направился к ним. Водитель резко затормозил, оставив мотор реветь и содрогаться, и угрюмо уставился на приезжих.
Затем он что-то прокричал — Лаура ничего не расслышала из-за ревевшего трактора — и взмахнул обеими руками.
Дейл глубоко вздохнул.
— Что он сказал? — спросила Лаура. Прежде чем агент успел ответить, водитель выключил двигатель и снова закричал во весь голос. На этот раз все его услышали.
— Сколько раз я должен предупреждать вас? Убирайтесь с моей земли или я спущу на вас собак!
Девицы пронзительно завопили и бросились назад к машинам.
— Его земля? — переспросила Лаура у Дейла. — Не понимаю, это его коттедж?