Глаза Лауры потемнели, она заморгала. А собственно, почему она думает об их совместной жизни в прошедшем времени? Она не меняла свои планы и по-прежнему собирается замуж за Патрика.
Затем она мрачно задумалась. Может быть, даже хорошо, что они сейчас не увидятся, когдав душе у нее такой ералаш из-за Джоша Керна. Патрик ведь натура художественная, импульсивная, от него не скроешь свои горестные переживания. Он тут же станет ласково выяснять, в чем дело, и Лаура может проговориться, невзначай дав ему ключ к отгадке. Он впадет в отчаяние, а Лаура вовсе не хотела подвергать его мучительным терзаниям.
Она сама справится с этим безумным наваждением. Он никогда не должен узнать обо всем этом.
В конце концов, от нее требовалось немногое — держаться подальше от Джоша Керна, дождаться возвращения Патрика. Не надо бывать в коттедже, тогда не будет никаких встреч с Керном. И до приезда Патрика даже не думать о фермере. Отныне как только Керн проникнет в ее мысли, она тут же выкинет его из головы и любой ценой заставит себя размышлять о чем-либо другом.
В течение нескольких дней Лауре удавалось не вспоминать о Керне, до предела загружая себя делами. Их было более чем достаточно. Одна организация средневекового пира чего стоила.
В субботу Лаура во второй раз поехала в Рэнсомс, поместье тетушки Иана Эйри. Величественная леди дала им согласие на использование своей усадьбы для устройства ярмарки в средневековом стиле. С этой точки зрения поместье оказалось просто идеальным. В отдаленной части парка нашлась ровная, поросшая мягкой травой площадка, где можно было удобно разместить ярмарочные увеселения и разбить гигантский шатер для обеда. Была здесь и обширная автомобильная стоянка. Во второй приезд Лаура захвалила фотоаппарат, чтобы заранее облегчить привязку к местности, измерительные приборы, а также магнитофон, чтобы тут же наговорить на пленку все уточненные размеры — Анна их быстро перепечатает.
День выдался серый, дождливый, и Лаура предусмотрительно облачилась в непромокаемый плащ с капюшоном, надела зеленые резиновые сапоги. Она свела до минимума визит вежливости хозяйке дома, извинившись, отказалась от предложенной чашки чая и принялась за работу.
Она решила сфотографировать намеченную площадку со всех мыслимых точек. Она правильно поступила, что надела сапоги. Весенняя земля была влажная, грязная, трава мокрая. Ноги у нее то и дело разъезжались, но Лаура упрямо делала свое дело, не обращая внимания на начавшийся дождь. И только когда он начал превращаться в хороший ливень, она укрылась под деревьями.
Прижавшись к стволу мощного дуба, она стояла, съежившись под плащом, как вдруг услышала выстрелы, доносившиеся из рощи за се спиной. Лаура встревожилась. Минуту спустя она увидела несущегося кролика. Выскочив из-за деревьев, он заметался, запрыгал и спрятался в мелком кустарнике.
Тем временем выстрелы участились, но кролика уже след простыл, и Лаура вздохнула с облегчением. Однако теперь вблизи нее трещали ветки под чьими-то ногами, шелестела трава, шуршали листья в зарослях кустарника.
— Эге-гей! Алло! — крикнула встревоженная Лаура невидимому охотнику. — Поосторожнее стреляйте!
Тот замер на месте. Лаура тоже не шевелилась, надежно спрятавшись за толстым стволом дуба. Она услышала, как вновь зашуршала трава под ногами охотника, все ближе к ней, все слышнее.
Спущенный капюшон помешал Лауре увидеть, что охотник вышел из-за деревьев. В пелене дождя она заметила его только тогда, когда фигура с ружьем оказалась совсем близко, Лаура отскочила назад.
— Вы чуть не застрелили меня! — тоном обвинителя заявила она. Расширившимися от страха глазами она видела подходящего к ней охотника как бы по частям: сначала в глаза ей бросилось переломленное у пояса ружье, затем она разглядела плотный плащ для верховой езды, светло-бежевые широкие и длинные брюки из рубчатого плиса, заправленные в сапоги.
— Я не знал, что здесь кто-то есть! — зазвучал глубокий голос, при звуках которого глаза у нее полезли на лоб, потом метнулись вверх и она испуганно ахнула, узнав Джоша Керна.
— Вы?! Здесь?!
Его губы сложились в язвительную усмешку.
— Да, я. А что ты, черт возьми, делаешь здесь под проливным дождем?
— Работаю, — едва слышно проговорила она, зачарованная видом ружья. — Это ты пытался убить бедного маленького кролика?
— Бедный маленький кролик, малюсенький такой… вместе с множеством своих приятелей только что уничтожил целые огороды весенних овощей вот там, за лесом. — Керн смотрел на Лауру раздраженным горящим взглядом. — Нынешней весной у кроликов демографический взрыв. Это опасные, хотя и мелкие вредители, и мы обязаны сокращать их численность.
— Это просто предлог, не так ли? — упрекнула его Лаура. — Бьюсь об заклад: ты любишь стрелять. Ты явно принадлежишь к тому типу людей, которые всегда рады уложить живое существо! — Выбившаяся прядь светлых волос эффектно легла ей на щеку, зеленые глаза светились враждебностью.
Ему явно не понравилась такая характеристика, о чем свидетельствовало напряженное лицо и губы, вытянувшиеся в сплошную линию. Окинув Лауру ледяными глазами, он отчеканил:
— Я человек практики, работающий на земле фермер. Мне некогда сентиментальничать по поводу бедненьких зайчиков, если они уничтожают мои урожаи и подрывают мое существование.
— Твои урожаи? — повторила Лаура. — Здесь не твоя ферма, она отсюда милях в десяти. Эта земля — часть усадьбы Рэнсомс. Знает ли леди Флора, что ты охотишься в ее владениях?